Versie historie van ReNamer (portable)
<<Terug naar software beschrijving
Veranderingen voor v6.8 - v6.9
- * Implemented rule comments, editable via rules context menu.
- * Enhanced storage path resolution with new path tags and handling of multiple path tags.
- * Major code refactoring to improve automation and unit testing capabilities.
- * Decoupled renaming rules from the visual components.
- * Refactored renaming rule structures and management operations.
- * Refactored file signature structures and management operations.
- * Added a dialog for manually entering file paths for renaming.
- * Added various unit tests, including unit tests for some renaming rules.
- * Remove all files more efficiently than one-by-one when all files match the clearing criteria.
- * Efficiency improvements for files table clearing operations.
- * Efficiency improvements for performing shell actions on files.
- * Added "How to translate" link to the Languages menu.
- * Find application language file independently of the executable file name.
- * Perform a fast clearing of files tables when closing the application.
- * Converted action buttons in the Pascal Script window to a toolbar. Better handling of long localized text.
- * Changed the Z-order of controls in the Delete rule window. Avoid awkward overlapping with long localized text.
- * Forbid the use of empty folder when creating preset links. Avoid an error.
- * Added Dutch language file.
- * Added Traditional Chinese (Taiwan) language file. Thanks to 冰霧神域.
- * Updated French language file.
- * Updated Chinese Simplified language file. Thanks to WanderMax.
- * Updated German language file. Thanks to Kevin Scheitler.
- * Updated Serbian language file. Thanks to Никола Алексић.
- * Updated Russian language file.
- * Internal refactoring.
Veranderingen voor v6.6 - v6.8
- * Optimized files table clearing operation. Clearing all files is significantly faster now.
- * Refactored files table import operation.
- * Include directories with a system attribute when scanning for presets.
- * Show presets directory structure limitation message in Save Preset and Presets Manager.
- * Reapply presets limitations after a preset was deleted in Presets Manager.
- * Localized filter title in the dialog for importing presets.
- * Ignore file extension when sorting presets.
- * Sort the list of translit alphabets.
- * Meta tags: Decoded escape sequences when extracting complete mailbox specifications.
- * Meta tags: Handle tab char (#9) as a fold char in email headers.
- * Meta tags: Handle folded (wrapped/multiline) email headers.
- * Meta tags: Handle escape sequences in mailbox specification.
- * Meta tags: Decode multiple contained MIME encoded words in email headers.
- * Meta tags: Decode MIME encoded email subject line and addressee names.
- * Meta tags: Extract unquoted name from a mailbox addressee specification.
- * A more user-friendly error message when the application of renaming rules on text fails.
- * Rearranged Z-order of options to avoid covering up of the radio button in the User Input rule, due to increased system font size.
- * Changed the order of options in the Serialize rule for a more natural flow.
- * Display separate counters for skipped unmarked files and skipped unchanged files.
- * Added new functions to Pascal Script: WideMatchesMask, WideMatchesMaskList, WideSameFileName, WideReverseString, RandomString.
- * Refactored registration of custom types and functions in Pascal Script.
- * Support directory structures for presets (Pro version).
- * Do not show "preset not found" warning in silent command line mode.
- * Apply license restrictions to the creation of preset links.
- * Show message with the number of successfully created preset links.
- * Save Preset dialog is now resizable.
- * Allow ampersand sign "&" to be used in preset names.
- * Forbid saving a preset with an empty name.
- * Added a selection of numeral systems to the Serialize rule: Decimal digits (0..9), English letters (a..z), Roman numerals (I,II,III,IV,...), Simplified Chinese, Custom alphabetic and Custom numeric.
- * Avoid a crash when Randomize rule is misconfigured with an empty character set.
- * Refactored UTF8 code point splitting routines.
- * Added "Reset if file name changes" option to the Serialize rule.
- * Added FileReadTextLines function to Pascal Script.
- * Added UsePlusAsSpace parameter to URLDecode function.
- * Modified import/export icons to minimize ambiguity of color and direction of arrows.
- * Added "New Instance" option for opening a new application instance.
- * Option "Create Links" can now handle Unicode preset names.
- * Option to add a link to "Send To" folder is now Unicode capable.
- * Updated Japanese language file. Thanks to Tilt.
- * Updated Chinese Simplified language file. Thanks to Max Wander.
- * Updated Italian language file. Thanks to Vittorio Ierardi.
- * Updated Russian language file.
- * Other internal changes.
Veranderingen voor v6.5 - v6.6
- * Added a new "Padding" rule, used for adding and removing zero padding in number sequences.
- * Increased height of the Add Rule dialog to fit an extra rule.
- * Added "Export paths to clipboard" option.
- * Fixed incorrect replacement of consecutive "Find" parts. Regression introduced in v6.3.0.3.
- * Other small improvements.
- * Handle included files with full paths in PascalScript.
- * Improved error message when an include file is not found in PascalScript.
- * Changed shortcut in PascalScript editor for deleting the current word from Ctrl+T to Ctrl+W, to avoid collision with the shortcut for "Try to Compile" button.
- * Added an example script to demonstrate the use of {$INCLUDE} directive in PascalScript.
- * Added Czech translation file. Thanks to Lukas Kucera.
- * Updated Russian language file.
- * Implemented an include directive in PascalScript, i.e. "{$I filename.pas}".
- * Fixed incorrect display of local Unicode thousand separator.
Veranderingen voor v6.2 - v6.3
- * Updated Serbian language file.
- * Internal PascalScript code optimizations.
- * Fixed incorrectly displayed declaration for overloaded functions, e.g. Length.
- * Changed default size of PascalScript auto-completion window (20x600 to 16x400).
- * Added new PascalScript functions: StrToIntDef, StrToInt64Def, TryStrToInt, RandomFloat, RandomBoolean, MinInt, MinInt64, MinFloat, MaxInt, MaxInt64, MaxFloat.
- * Added function name completion (Ctrl+Space) in PascalScript code window.
- * Updated Russian (ru) translation file.
- * Updated Japanese translation file.
- * Added Torrent file meta tags: Torrent_Name, Torrent_Hash, Torrent_Announce, Torrent_Comment, Torrent_Publisher, Torrent_CreationDateUTC, Torrent_CreationDateLocal, Torrent_CountFiles, Torrent_TotalSizeBytes, Torrent_TotalSizeKB, Torrent_TotalSizeMB, Torrent_TotalSizeGB.
- * Fixed missing time component in files table for midnight (00:00:00).
- * Added more date/time functions to PascalScript: SecondSpan, EncodeDateTime, DecodeDateTime, TryEncodeDateTime, ComposeDateTime.
- * Minor code optimizations.
- * Fixed broken "Stay on top" option (used to be called "Always on top"), and it no longer requires a restart.
- * Added meta tags filter box, populated with existing meta tag categories.
- * Added "Delete current name" option to Delete rule.
- * Added "Replace current name" option to Insert rule.
- * Repositioned components in Rearrange rule to better fit localized text.
- * Updated Russian (ru) translation file.
- * Updated Chinese Simplified (zh_CN) translation file.
- * Set application BidiMode (right-to-left) according to the selected language, instead of by system locale.
- * Added BiDiCode setting in INI file for overiding application BidiMode, possible values: AUTO, LTR, RTL.
- * Improvements to the registration procedure.
- * Added Exclude filter masks in addition to existing Include masks.
- * Filter masks now support Unicode characters.
- * Updated Brazilian language PO file.
Veranderingen voor v6.1 - v6.2
- * Added Indonesian language PO file;
- * Updated Japanese and Russian language PO files;
- * Split filter settings into default and session settings; Any modifications to filters now apply to session settings, with an option to use them as defaults;
- * Extract MP3_TrackNo, MP3_DiskNo, WMA_TrackNo, WMA_DiskNo from numeric track and disk tags, in addition to standard "X/Y" format;
- * Added WMA_TrackTotal meta tag;
- * Deprecated MP3_PartOfSet and WMA_PartOfSet tags in favor of respective MP3_DiskNo/MP3_DiskTotal and WMA_DiskNo/WMA_DiskTotal tags;
- * Trim new lines at the end of system formatted renaming errors;
- * Renamed ID3_* meta tags to MP3_* (ID3_* will remain as hidden aliases);
- * Internal cleanup of handling of MP3_* meta tags;
- * Do not pad with zeros MP3_TrackNo and WMA_TrackNo meta tags;
- * Handle Unicode data in FLAC_* meta tags;
- * Added Portuguese translit alphabet;
- * Added FLAC_AlbumArtist, FLAC_TrackTotal, FLAC_DiscNo, FLAC_DiscTotal meta tags;
- * Added MP3_TrackTotal, MP3_DiskNo, MP3_DiskTotal meta tags;
- * Added WMA_AlbumArtist, WMA_DiskNo, WMA_DiskTotal, WMA_PartOfSet meta tags;
- * Fixed non-string tag handling issues in WMA files;
- * Broader range of supported WMA files (no limits on SampleRate, ByteRate, etc);
- * Converted WMA_TrackNo meta tag from 0-based to 1-based;
- * Fixed limitation of FLAC library which prevented processing of files containing artwork/picture;
- * Fixed encoding conversion issue with the renaming error message;
- * Updated Chinese Simplified (zh_CN) translation file;
- * Updated Russian (ru) translation file;
- * Fixed issue with cut off last character in meta tags from FLAC files;
- * Added uninstaller icon;
- * Improved registration handling;
- * Provide more information regarding invalid licenses;
- * Implemented measures to prevent reverse engineering;
- * Fixed issue with always centering non-main forms;
- * Added "CamelCase" note to the "Insert a space in front of capitalized letters" option;
- * Changed full language title from "Title (Native)" to "Title - Native";
- * Added Portuguese (Brazil) translation file;
- * More spacious Settings window, better fit localized text;
- * Store BeepOnPreview and BeepOnRename variables in settings file;
- * Added Chinese Simplified translation;
- * Renamed default language title from "Default" to "Original (English)";
- * Suppress language icon loading exceptions and handle Unicode icon paths;
- * Fixed localization issues in auxiliary message dialogs: Go to Folder, Mark by Mask, Select by Mask, Select by Extension, Select by Filename Length, Confirm overwrite with new name, Could not open the following file;
- * Unicode support for remembered values of: Add Files, Add Folders, Filter Masks, Mark by Mask, Select by Mask, Select by Extension;
- * Better positioning of components in Browse dialog for localization;
- * Fixed loading of localized description of meta tags;
- * Fixed encoding mix-up in registration data handling and messages;
- * Updated Japanese language file;